Wątek → bajki nowelistycznej oznaczony jako T 946A, nawiązujący do analogicznie zatytułowanego dramatu Szekspira z 1623 r.; mało popularny w Polsce, podobnie jak zbliżony w treści → wątek T 946 „Kamienie w skrzyni” (Wróblewska 2018, s. 31-46). W międzynarodowej systematyce wątków oba łącznie oznaczono jako AT 982 i zatytułowano „Ungrateful Heirs” (Niewdzięczni spadkobiercy; zob. Netografia). We wszystkich wypadkach przedstawiona historia koncentruje się wokół losów → ojca, który zapisawszy majątek swoim → dzieciom liczy na ich opiekę na starość. Kiedy jednak u kresu życia zwraca się do nich z prośbą o pomoc, dwie starsze córki odmawiają zajmowania się rodzicem bądź robią to niechętnie, a jedynie najmłodsza właściwie wywiązuje się ze swego rodzinnego zobowiązania. W realizacjach T 946 wszystkie → kobiety, początkowo nieskore do zajmowania się ojcem, wykazują wielką o niego troskę, gdy dowiadują się, że zachował część majątku, który zostanie przekazany im dopiero po jego → śmierci. Kiedy → mężczyzna umiera, okazuje się, że w skrzyni mającej zawierać → skarby znajdują się jedynie → kamienie, skorupy, niekiedy kostur i → list obnażający obłudę córek. W dziele angielskiego dramaturga zdarzenia mają bardziej gwałtowny przebieg, gdyż dochodzi do wojny między królestwami rządzonymi przez → siostry, w efekcie czego wszyscy ponoszą klęskę i giną w tragicznych okolicznościach, doprowadzając do upadku dotychczasowego ładu świata (Kott 1990, s. 150-193). W podobny sposób zinterpretował losy starego → króla w Lilli Wenedzie (1839) Juliusz Słowacki,eksponując silny związek życia jednostki z historią.
Wątek niewdzięcznych dzieci (częściej synów niż córek) znany był jeszcze przed powstaniem dzieła Szekspira (Gutch, Peacock 1908, s. 362-363) w licznych krajach europejskich (Krzyżanowski 1977, s. 80-107). Funkcjonował w wersji epickiej jako exemplum o rodowodzie kaznodziejsko-kościelnym, o czym świadczy obecność historii w XIII-wiecznym zbiorze Gesta Romanorum (wydanie Oesterleya 1872, s. 672-673; Karłowicz 1894, s. 447-448), a jednocześnie jako ballada, opowieść nowelowa i bajkowa (Aarne 1946, s. 346). Realizacje wątku odnotowano również w pieśniowym repertuarze dziadowskim (Łopaciński 1894, s. 212-214).
W polskiej tradycji ludowej warianty T 946A i T 946 funkcjonowały głównie w fabularnych wersjach wierszowanych (Karłowicz 1894, s. 444-449, 801; 1895, s. 106-111, 453-458, 769; Łopaciński 1898, s. 211-214) i prezentowały szczęśliwe zakończenie losów starego ojca. Niedołężny mężczyzna, odepchnięty przez dwie starsze córki, nawet zachęcające go do → samobójstwa, znajduje opiekę u trzeciej z sióstr. O popularności tego typu przykładów świadczy fakt, że jeszcze w wieku XX odnotowywano je w różnych regionach Polski (Jaworska 1990, s. 277-278), najczęściej na Śląsku (m.in. [b.a.] 1909, s. 172-174; Pieśni ludowe z polskiego Śląska… 1934, s. 90-91; Bajki Warmii i Mazur 1956, s. 117-120; [b.a.] 1994, s. 15-17). Wiele odmian zapisano również na Morawach oraz Śląsku Cieszyńskim (Karłowicz 1894, s. 446-447; 1895, s. 769).
W Polsce nie utrwalono żadnego bajkowego wariantu wątku „Król Lear” (T 946A), a jedynie pojedyncze realizacje „Kamienie w skrzyni” (T 946). Obie znane wersje, bardzo zbliżone fabularnie, choć bez identycznego zakończenia, zanotowano na Śląsku, gdzie popularne były → pieśni o niechcianym ojcu:
Wersje o synach i ich rodzicu zapisano jedynie na Białorusi (Federowski 1903, s. 29-30).
Pogłosy obu nowelowych wątków znaleźć można w → bajkach nowelistycznych, m.in. T 923 „Drogi jak sól” – o trzech córkach kupca, z których najmłodsza deklaruje, że kocha ojca jak sól, co nie spotyka się z uznaniem ojca (Karłowicz 1894, s. 449). Po czasie okazuje się, że przyprawa jest niezbędna do poprawy smaku potraw i mężczyzna dostrzega wagę słów niedocenionej przez niego córki:
Wątek zdaje się być pokrewny z bajką zapisaną przez Grimmów w ich zbiorze Kindermärchen, nr 179 (Ich habe den Vater so lieb, wie Salz; pol. O soli cenniejszej niż złoto). Podobne elementy występują w polskich balladach o trzech synach bez serca i lepszej od nich najmłodszej synowej (Kolberg 1884, s. 11) oraz o trzech braciach młynarczykach (Kolberg 1962 (1875), s. 107-114), jak też w zapisach ukraińskich (Karłowicz 1894, s. 449).
Biorąc pod uwagę pieśniowy charakter większości realizacji wątków T 946 i T 946A funkcjonujących w Polsce, można zakładać, że do obiegu trafiły za pośrednictwem ballad dziadowskich bądź druków jarmarcznych, w tym przeróbek tekstów staropolskich (Krzyżanowski 1962). Rodzime wersje opowieści z czasów renesansu i baroku bliższe są prostej literaturze ludowej niż wysokoartystycznej. Brakuje w nich rozważań natury metafizycznej oraz egzystencjalnej obecnych w dziełach angielskiego oraz polskiego dramaturga, a nawet w pieśniach dziadowskich, wyraziście eksponujących warstwę religijną przekazów. Ponadto w staropolskie wersje wpisana jest intencja moralizatorska, ceniona przez wiejskich → gawędziarzy, a charakterystyczna dla bajek nowelowych, do których zgodnie z międzynarodową i krajową systematyką wątków zaliczany jest „Król Lear” (Wróblewska 2007, s. 283-285, 297-299). W pieśniach i bajkach unika się drastyczności w prezentacji przebiegu zdarzeń, co typowe z kolei dla ballad dziadowskich. Być może właśnie ten fakt zadecydował o tym, że w naszym kręgu językowym wykształciła się tradycja wierszowanych wersji pokrewnym wątkom T 946 i T 946A, zwłaszcza że teksty staropolskie, funkcjonujące w żywym obiegu jeszcze do wieku XVIII, okazują się tematycznie zbliżone do ludowego materiału zapisanego w XIX i na początku XX wieku.
Do znanych dawnych rodzimych przykładów realizujących tytułowy watek należą wierszowane utwory Mikołaja Reja Historya prawdziwa która się stała w Landzie mieście niemieckim (1568) oraz Wacława Potockiego Przykład o odmienności afektu w dziatkach przeciwko rodzicom (1691). W przeciwieństwie do wspomnianej tragedii Szekspirowskiej, której akcja rozgrywa się w środowisku królewskim, historia o niewdzięcznych dzieciach w wydaniu Reja oraz Potockiego w pierwszym wypadku dotyczy rodziny kupieckiej, a w drugim – szlacheckiej. W obu poematach nie brak dygresji pochodzących od narratora, opisów miejsca zdarzeń oraz dialogów postaci. Niewykluczone, że do ludowego obiegu trafiły w wersji druków jarmarcznych (Żabski 1993), podobnie jak inne znane historie tego rodzaju (Szacki 1994, s. 263), np. o świętym Grzegorzu ([b.a.] Historya zajmująca o Grzegorzu [b.r.]) bądź o cnotliwej Gryzeldzie ([b.a.] Historya o Gryzeldzie i margrabi Walterze [1869]). Brak jednak bezpośrednich dowodów potwierdzających tę tezę, ponieważ do tej pory nie udało się odnaleźć jarmarcznych wydań poematów lub opowieści o niewdzięcznych dzieciach. Wątek funkcjonował w wielu obiegach, a jego realizacje przybierały odrębny charakter w zależności od środowiska. W tradycji chłopskiej nastąpiło zjawisko folkloryzacji wątku (Bartmiński 1990, s. 133; Wróblewska 2007, s. 97, 157), bowiem akcja w pieśniach i wątkach bajkowych została przeniesiona na wieś, bohaterowie rekrutują się ze środowiska chłopskiego, a pozytywny finał wskazuje na typową rolę starców w rodzinie (powierzenie im opieki nad wnukami). Zmianie uległ też język przekazu i jego struktura. Krótkie wersy, liczne powtórzenia i rymy proste, podobnie jak typizacja postaci i znaczna ogólnikowość przedstawionego świata, wyraźnie potwierdzają upodobnienie tekstu do typowego schematu pieśni ludowej (Bystroń 1925, s. 3-39).
Wątki T946 i T 946A popularne były także w polskiej literaturze XIX i XX wieku. Oprócz Słowackiego wykorzystali je m.in. Stefan Witwicki w Balladach i romansach – utwór Maciej albo miłość pieniędzy (1824, s. 135-145), Walery Łoziński w powieści Szlachcic chodaczkowy (1892) oraz Jan Kasprowicz w poemacie Król Lir z Biedaczewa (1912, s. 121-126). Każdy z twórców eksponował inny element wątku i nadawał inny wydźwięk moralny (Wróblewska 2007, s. 283-286, 296-299). Popularność historii o niewdzięcznych dzieciach wynika z jej uniwersalizmu przejawiającym się w ukazywaniu powtarzalnych sytuacji życiowych (Krzyżanowski 1977, s. 844-854). Zjawisko zaniedbania bądź wygnania niedołężnego rodzica po przepisania majątku na dzieci, które wyraziście piętnują realizacje T 946 i T 946B, jest rodzajem negatywnego wzorca postępowania, obecnego do tej pory w kulturze (Ludwiczak; zob. Netografia).
Źródła: [b.a.], Historya zajmująca o Grzegorzu który przez 17 lat pokutował przykuty do skały. Piękne i bardzo pouczające opowiadanie dla ludu, [b.r.]; Historya o Gryzeldzie i margrabi Walterze, [b.r.; adnotacja biblioteczna wskazuje rok wydania 1869]; [b.a.], [Miał pewien ojciec trzy córy...], „Gryf” 1909, nr 1; [b.a.]; [b.a.] Wziął stary kijaszka, szedł po wsi, [w:] Tam na Podlasiu. Pieśni ludowe z gminy Borki i ich wykonawcy, wyb., oprac. Adamowski J., 1994; Bajki Warmii i Mazur, red. Koneczna H., Pomianowska W., 1956; Federowski M., Lud białoruski na Rusi litewskiej. Materiały do etnografii słowiańskiej, t. 3, 1903; Kasprowicz J., Król Lear z Biedaczewa, [w:] tenże, Dzieła poetyckie, t. 1, Obrazy i opowiadania, wyd. L. Bernacki, 1912; Kolberg O., DW, t. 7, cz. 4, 1962 (1875); DW, t. 11, cz. 2, 1884; DW, t. 21, cz. 2, 1964 (1888); Łoziński W., Szlachcic chodaczkowy. Powieść, 1892; Nitsch K., Wybór polskich tekstów gwarowych, 1929; Pieśni ludowe z polskiego Śląska z rękopisów zebranych przez ks. Emila Szramka oraz zbiorów dawniejszych A. Cinciały i J. Rogera, wyd. Bystroń J. S., 1934; Malinowski L., Powieści ludu polskiego na Śląsku, MAAE 1901, t. 5; Potocki W., Przykład o odmienności afektu w dziatkach przeciwko rodzicom, [w:] tenże, Ogród fraszek, zeb., oprac. Brückner A., t. 1, 1907; Rej M., Historya prawdziwa która się stała w Landzie mieście niemieckim. 1568, 1891; Słowacki J., Lilla Weneda, [w:] tenże, Dramaty (Wybór), t. 1, wyb. Krzyżanowski J., 1979; Witwicki S., Ballady i romanse, 1824.
Opracowania: Aarne A., The Types of the Folktale, trans. by Thompson S., 1946; Bartmiński J., Folklor – język – poetyka, 1990; Bystroń J.S., Pieśń ludowa w Polsce, [w:] Polska pieśń ludowa. Wybór, oprac. Bystroń J.S., 1925; Celichowski Z., Wstęp,[w:] Rej M., Historya prawdziwa która się stała w Landzie mieście niemieckim. 1568, 1891; Gutch E., Peacock M.,
Ludwiczak U., Chcieli ją wypisać ze szpitala. Okazało się, że nie ma już gdzie wracać, http://www.wspolczesna.pl/wiadomosci/bialystok/art/5838481,chcieli-ja-wypisac-ze-szpitala-okazalo-sie-ze-nie-ma-juz-gdzie-wracac,id,t.html [dostęp: 20.11.2016r.]; Ungrateful Heirshttp, by Ashliman D. L.://www.pitt.edu/~dash/type0982.html [dostęp:20.09.2017r.].